"No, I said summarize the book ... ( summerize ? )" magyarul

Magyarul
Nem! Azt mondtam, hogy foglald össze a könyvet ...
( nyáriasít ? )
( nyáriasít ? )
Részletek
Megjegyzés: sum [sʌ'm]= összead, összeg
summary [USA: sʌ'məː·iː]· = összegzés, összefoglalás
summarize [USA: sʌ'məː·aɪ"z] = összefoglal
summer [sʌ'məː·] = nyár
summerize? nyáriasít?
Válaszd ki mit csinálsz a fordítással
További részletek
A fordítás szerkesztője: gribedli
Létrehozva: 2015-06-19
Utoljára módosítva: 2015-06-19