"Coldplay feat. Rihanna: Princess of China Once" magyarul
Angolul
Coldplay feat. Rihanna: Princess of China
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as I can
I've got to go... got to go
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Once upon a time, we burned bright
Now all we ever seen to do is fight
On and on...
And on and on and on...
Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side, in the same game
And why'd you have to go, have to go and throw water on my flame
I could've been a Princess, You'd be a King
Could've had a castle, and worn a ring
But no, you let me go
I could've been a Princess, You'd be a king
Could've had a castle, and worn a ring
But no, you let me go
And stole my star
You stole my star
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me...
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as I can
I've got to go... got to go
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Once upon a time, we burned bright
Now all we ever seen to do is fight
On and on...
And on and on and on...
Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side, in the same game
And why'd you have to go, have to go and throw water on my flame
I could've been a Princess, You'd be a King
Could've had a castle, and worn a ring
But no, you let me go
I could've been a Princess, You'd be a king
Could've had a castle, and worn a ring
But no, you let me go
And stole my star
You stole my star
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me...
Magyarul
Coldplay feat. Rihanna: Kína hercegnője
Egyszer régen, valaki elszaladt
Valaki szélsebesen elszaladt
Azt mondta: „Mennem kell, mennem kell”
Egyszer régen elszakadtunk egymástól
Kezedben tartod a szívem mindkét felét
Egyszer régen fényesen ragyogtunk
Most viszont úgy tűnik, folyton csak veszekszünk
Újra és újra
Újra és újra és újra
Egyszer régen egy oldalon álltunk
Egyszer régen egy oldalon álltunk, egy játékot játszottunk
Miért kellett elmenned? Miért kellett elmenned és vizet öntened a lángra?
Hercegnő lehettem volna, te pedig Király
Palotánk lehetett volna, s egy gyűrű az ujjamon
De nem, te hagytál elmenni
Hercegnő lehettem volna, te pedig Király
Palotánk lehetett volna, s egy gyűrű az ujjamon
De nem, te hagytál elmenni
Elloptad a csillagomat
Elloptad a csillagomat…
Nagyon megbántottál
Nagyon megbántottál…
Egyszer régen, valaki elszaladt
Valaki szélsebesen elszaladt
Azt mondta: „Mennem kell, mennem kell”
Egyszer régen elszakadtunk egymástól
Kezedben tartod a szívem mindkét felét
Egyszer régen fényesen ragyogtunk
Most viszont úgy tűnik, folyton csak veszekszünk
Újra és újra
Újra és újra és újra
Egyszer régen egy oldalon álltunk
Egyszer régen egy oldalon álltunk, egy játékot játszottunk
Miért kellett elmenned? Miért kellett elmenned és vizet öntened a lángra?
Hercegnő lehettem volna, te pedig Király
Palotánk lehetett volna, s egy gyűrű az ujjamon
De nem, te hagytál elmenni
Hercegnő lehettem volna, te pedig Király
Palotánk lehetett volna, s egy gyűrű az ujjamon
De nem, te hagytál elmenni
Elloptad a csillagomat
Elloptad a csillagomat…
Nagyon megbántottál
Nagyon megbántottál…
Válaszd ki mit csinálsz a fordítással
További részletek
A fordítás szerkesztője: feda
Létrehozva: 2012-07-21
Utoljára módosítva: 2012-08-06